Latin words and phrases occur in many parish registers. These terms are sometimes abbreviated, as in pdto or predict for predicto, and the endings of words alter as dicatated by gender, for example baptizata when a girl was baptised.
|anno Domini||in the year of Our Lord|
|anno predicto||the year aforesaid or previously written (refers back to a heading containing the year)|
|domina||mistress (a courtesy title)|
|fuit||was (as in baptizatus fuit)|
|generosi||nobleman or Esquire|
|nupti or nupt||married|
|uxor||wife or husband|
Use the Contact Us page to send corrections or additions.